چرا ما ماری جوانا پاسخ "ماری جوانا"?

ممکن است فرض کنیم که "ماری جوانا" نام اصلی لاتین از گیاه بود; با این حال, این مورد نمی باشد. نام مناسب این گیاه شاهدانه است. کلمه حشیش از نام لاتین گرفته شده است شاهدانه که اصطلاح جمعی برای یک خانواده کوچک از گیاهان گلدار است. این شامل حدود 170 گونه, به حدود تقسیم 11 جنس, از جمله شاهدانه (کنف و ماری جوانا), هومولوس (رازک), و سلتیس (زغال اخته). شاهدانه جنس است که شامل سه گیاه روانگردان است که همه ما می شناسیم: دانه شاهدانه, شاخص شاهدانه, و خواهر و برادر کوچکتر شاهدانه رودرالیس. با این حال, شاهدانه است که بسیار بیشتر معمولا به عنوان ماری جوانا اشاره. چرا این است?

اصطلاح "ماری جوانا" از مکزیک به ایالات متحده رسید. دقیقا نحوه ورود به مکزیک هنوز یک راز است... در سال 2005 محقق الن پایپر تلاش شجاعانه ای برای ردیابی ریشه شناسی خود انجام داد اما تنها می توان نتیجه گرفت که ممکن است از چین یا اسپانیا سرچشمه گرفته باشد. او اظهار داشت, که از نام های بسیاری برای گیاه شاهدانه, ماری جوانا یکی از به طور گسترده ای در زبان انگلیسی به رسمیت شناخته شده است, اما ریشه های خود را بسیار مبهم باقی می ماند. ماری جوانا کلمه, و استفاده از گیاه شاهدانه به عنوان یک مست, به طور مداوم به عنوان داشتن از مکزیک به ایالات متحده توسط کارگران مهاجر گرفته شده است شناسایی.

که در 1930, هری انسلینگر, سر از سپس همه جدید اداره فدرال مواد مخدر, ناراضی بود که تنها کوکایین و تریاک تنظیم شد و نه ماری جوانا; او رفتنزدیک به سی سال است که به مبارزه با این موضوع میپردازیم. هنگامی که او یک لایحه به ممنوعیت حشیش در مقابل یک پانل کنگره در ارسال 1937, او معروف اظهار داشت که "ما به نظر می رسد اصطلاحات مکزیکی اتخاذ کرده اند, و به نام ماری جوانا."

در حالی که برای تلفن های موبایل بی گناه, کلمه "ماری جوانا" به طور گسترده ای از برنامه های کاربردی پزشکی و صنعتی که شاهدانه یا کنف معمولا استفاده می شود حذف. "ماری جوانا," از این رو, عمدتا با استفاده تفریحی از شاخ و برگ گیاهان همراه, و از لحاظ تاریخی, به ویژه در میان مهاجران فقیر مکزیکی.

دکتر ویلیام سی وودوارد که مشاور حقوقی انجمن پزشکی امریکا بود در همان سال 1937 در دادگاه اعتراض به معناشناسی فریبنده انسلینگر ظاهر شد و او را به تغییر نام متهم کردبه منظور فریب گروه هایی که در غیر این صورت با چنین لایحه ای مخالفت می کنند.

وودوارد اظهار داشت, که او با استفاده از کلمه " حشیش "به جای کلمه" ماری جوانا "به دلیل حشیش اصطلاح مناسب برای توصیف گیاه و محصولات خود است, و استفاده از اصطلاح" ماری جوانا "به جای" شاهدانه", و یا حتی" کنف هند", بدان معنی است که معامله گران در دانه شاهدانه هند و یا شاهدانه یک یا دو روز قبل از تصویب این لایحه, نمی دانستند که چنین لایحه ای را به خود اعمال, هم.

بدین ترتیب, معامله گران تجارت در دانه شاهدانه, شاهدانه, کنف هند, و غیره. این لایحه نام کارخانه ای را که در زمان به سختی برای عموم شناخته شده بود مشخص کرد تا معامله گراننمی توانست اعتراض کند تا اینکه خیلی دیر شد.

به عنوان مثال از ابعاد نژادی استدلال انسلینگر است, او اظهار داشت: که از 100,000 افراد سیگاری ماری جوانا در ایالات متحده, ترین "سیاه پوست بودند, اسپانیایی زبان, و فیلیپینی" و "موسیقی شیطانی خود, جاز, و نوسان" ناشی از استفاده خود را از ماری جوانا. او در ادامه به ادعا که ماری جوانا شد " مجبور زنان سفید پوست به ارتباط جنسی با سیاهان, هنرمندان, و دیگران."

روزنامه بارون ویلیام راندولف هرست خوشحال به پرتاب امپراتوری روزنامه خود را در پشت حمایت از ممنوعیت حشیش بود, چاپ چنین مقالات التهابی و ساختگی, به عنوان کسانی که بیان کرد که این دارو جدید مکزیکی "ماری جوانا" که باعث "سه چهارم از جنایات خشونت در این بودکشور "و اینکه" توسط بردگان مواد مخدر مرتکب شده اند"

این روزنامه در سال 2013 گزارش داد که "در قرن 19 مقالاتی در اخبار و مجلات پزشکی تقریبا همیشه از نام رسمی گیاه شاهدانه استفاده می کردند.”

تولید کنندگان مواد مخدر مانند بریستول-مایرز اسکیب و الی لیلی حشیش (شاهدانه) در مواد مخدر به طور گسترده ای در داروخانه های ایالات متحده به بازار عرضه استفاده کرده اند, برای درمان بی خوابی, میگرن, و روماتیسم. بین سالهای 1840 تا 1900 مجلات علمی امریکایی صدها مقاله در مورد فواید درمانی شاهدانه منتشر کردند.

بسیاری همچنان استدلال می کنند, که مهم نیست که چگونه یکی به نظر می رسد, گسترش اصطلاح "ماری جوانا" به طرز مشکوکی با محبوبیت لفاظی نژادپرستانه همزمان. بنابراین شایان ذکر است که در ادامهاستفاده از کلمه "ماری جوانا" در مقالات, خبرنامه, و غیره. مناسب است یا نه (البته به جز نام مالک یا نقل قول).

در حالی که این کلمه همان لحن نژادپرستانه ای را که قبلا داشت حمل نمی کند, منطقی است که استدلال کنیم که هیچ دلیل صحیحی برای استفاده از اصطلاحات "حشیش" یا "کنف" به خوبی کار نمی کند, و هیچ ته رنگ مشکوکی را حمل نمی کند. مراکز بهداشتی تجاری اصلی مانند مرکز پزشکی هاربورساید - یکی از بزرگترین و با نفوذ ترین داروخانه های شاهدانه کالیفرنیا-یک صفحه اختصاصی در مورد این موضوع در وب سایت خود دارند.

می نویسند, که کلمه "ماری جوانا" یک اصطلاح عاطفی و تحقیر که نقش کلیدی در ننگ منفی است که غم انگیز متصل بازی کرده استبه این گیاه جامع. اونها ادعا می کنند که بیشتر کاربران کانابیس در یادگیری تاریخ کلمه "م" را تهاجمی می دانند. وی اظهار داشت که کلمه "حشیش" را ترجیح می دهند زیرا این یک اصطلاح محترم و علمی است که کاربردهای زیادی از گیاه را بدون هیچ گونه رنگ و بوی نژادی در بر می گیرد.

یکی از اعضای قانونگذاری دولت, سناتور مایک گابارد, معرفی لایحه مجلس سنا 786, که جایگزین اصطلاح "ماری جوانا پزشکی" با اصطلاح "حشیش پزشکی". این لایحه به وزارت بهداشت نیاز دارد تا نامگذاری را در تمام اسناد چاپی و وب جایگزین کند. ایالت هاوایی نیز نیاز به تغییر جمله بندی در تمام قوانین و حاکمیت به تصویب رسید. گابارد گفته است که کلمه "ماری جوانا" عواقب نامطلوب ریشه درکلیشه های نژادی, و در ادامه می گویند که حشیش "هیچ حلقه منفی". این لایحه به تازگی تصویب شده است.

در زمانی که این صنعت هنوز در حال تحول, به نظر می رسد تا حدودی غیر مسوول به اذعان و رسیدگی به این موضوع نیست, به خصوص با توجه به توجه رسانه ها در عدم تنوع در صنعت شاهدانه به عنوان یک کل متمرکز.

سویه های بیشتر

سویه های توصیه شده

خوش اومدی StrainLists.com

شما حداقل 21?

با دسترسی به این سایت, شما شرایط استفاده و سیاست حفظ حریم خصوصی قبول.